Quand lire, c’est aussi apprendre à regarder !

Cette année, les élèves de l’option Français 6h se sont plongés dans un travail d’analyse ambitieux autour des 𝐚𝐝𝐚𝐩𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐜𝐢𝐧𝐞́𝐦𝐚𝐭𝐨𝐠𝐫𝐚𝐩𝐡𝐢𝐪𝐮𝐞𝐬 𝐝’œ𝐮𝐯𝐫𝐞𝐬 𝐥𝐢𝐭𝐭𝐞́𝐫𝐚𝐢𝐫𝐞𝐬.
Du « Nom de la rose » à « L’Écume des jours », en passant par « L’Étranger » ou encore « Shutter Island », chaque élève a choisi un roman différent et a mené une véritable enquête critique.
𝐋’𝐨𝐛𝐣𝐞𝐜𝐭𝐢𝐟 ? Comprendre comment une œuvre passe du langage écrit au langage cinématographique. Pourquoi un réalisateur modifie-t-il une scène ? Que gagne-t-on ou que perd-on lors de l’adaptation ? Comment traduire une atmosphère, un personnage ou une symbolique à l’écran ?
📝Bien loin du simple « jeu des sept différences », les élèves ont appris à décoder 𝙡𝙚𝙨 𝙘𝙝𝙤𝙞𝙭 𝙚𝙨𝙩𝙝𝙚́𝙩𝙞𝙦𝙪𝙚𝙨, 𝙣𝙖𝙧𝙧𝙖𝙩𝙞𝙛𝙨 𝙚𝙩 𝙨𝙮𝙢𝙗𝙤𝙡𝙞𝙦𝙪𝙚𝙨 𝙙𝙚𝙨 𝙧𝙚́𝙖𝙡𝙞𝙨𝙖𝙩𝙚𝙪𝙧𝙨, mais aussi à identifier les limites et les possibilités propres à chaque média.
🎥 Plus que de simples spectateurs ou lecteurs, nos élèves sont devenus de véritables acteurs de leur apprentissage, capables de justifier leurs analyses et de construire un regard critique sur les œuvres qu’ils découvrent.
𝙐𝒏𝙚 𝙗𝒆𝙡𝒍𝙚 𝙙𝒆́𝙢𝒐𝙣𝒔𝙩𝒓𝙖𝒕𝙞𝒐𝙣 𝙦𝒖𝙚 𝙡𝒊𝙧𝒆 𝒆𝙩 𝙧𝒆𝙜𝒂𝙧𝒅𝙚𝒓 𝒏𝙚 𝙨𝒐𝙣𝒕 𝒋𝙖𝒎𝙖𝒊𝙨 𝙙𝒆𝙨 𝙖𝒄𝙩𝒆𝙨 𝙥𝒂𝙨𝒔𝙞𝒇𝙨… 𝒍𝙤𝒓𝙨𝒒𝙪’𝙤𝒏 𝒂𝙥𝒑𝙧𝒆𝙣𝒅 𝒂̀ 𝒍𝙚𝒔 𝒄𝙤𝒎𝙥𝒓𝙚𝒏𝙙𝒓𝙚.

D'autres actualités pourraient vous intéresser

Demi-finale des Olympiades de Mathématiques

11/03/2026

Cross de l’école

24/04/2026

Partager cette actualité